No exact translation found for ضحية الحر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ضحية الحر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A victim shall be free to choose a legal representative.
    تُترك للضحية حرية اختيار ممثل قانوني.
  • Another suggestion was that a victim should be free to decide which international mechanism he/she would prefer to use: the regional or the universal.
    وقُدِّم اقتراح آخر مؤداه أنه ينبغي أن تكون الضحية حرة في اتخاذ قرار بشأن الآلية الدولية التي تفضل استخدامها وفي أن تختار بين آلية إقليمية أو عالمية.
  • He says that he ought to have been granted parole but, because of the complaints he has lodged about the Spanish justice system, he is being made to serve his whole sentence.
    وتدعي أيضاً انتهاك حق الضحية في التمتع بالحرية والأمن.
  • It is a question of not allowing justice to be sacrificed to the quest for freedom and peace.
    إنها مسألة عدم السماح للعدالة بأن تقع ضحية للسعي إلى الحرية والسلام.
  • It is not unusual that in the case of fault liability the victim is given an opportunity to have liberal recourse to rules of evidence and inference.
    وليس من غير المعتاد في حالة المسؤولية التقصيرية، أن تمنح للضحية فرصة اللجوء الحر إلى قواعد الإثبات والاستنباط.
  • In Denmark, violence against women is considered an infringement of the victims' personal freedom and human rights.
    في الدانمرك، يعتبر العنف ضد المرأة تعدياً على الحرية الشخصية للضحية وعلى حقوق الإنسان.
  • Freedom of the press is a casualty in Somalia's prolonged armed conflict.
    إن حرية الصحافة ضحية من ضحايا النـزاع المسلح الذي طال أمده في الصومال.
  • The Trial Chamber stressed that “consent for this purpose must be given voluntarily, as a result of the victim's free will, assessed in the context of the surrounding circumstances”.
    وأكدت الدائرة الابتدائية على أن "الموافقة لهذا الغرض يجب أن تمنح طوعاً، انطلاقاً من الإرادة الحرة للضحية، وأن تقيَّم في سياق الظروف المحيطة"(33).
  • The Trial Chamber stressed that “consent for this purpose must be given voluntarily, as a result of the victim's free will, assessed in the context of the surrounding circumstances”.
    وأكدت الدائرة الابتدائية على أن "الموافقة لهذا الغرض يجب أن تمنح طوعاً، انطلاقا من الإرادة الحرة للضحية، وأن تقيم في سياق الظروف المحيطة".
  • Consent for this purpose must be consent given voluntarily, as a result of the victim's free will, assessed in the context of the surrounding circumstances.
    والموافقة لهذا الغرض يجب أن تكون طوعاً، أي أن تنجم عن الإرادة الحرة للضحية، وأن يتم تقييمها في سياق الظروف المحيطة بالفعل.